¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
warm
Ejemplo
The sun feels warm on my skin. [warm: adjective]
El sol se siente cálido en mi piel. [cálido: adjetivo]
Ejemplo
She gave me a warm smile when I entered the room. [warm: adjective]
Me dedicó una cálida sonrisa cuando entré en la habitación. [cálido: adjetivo]
Ejemplo
He has a warm heart and always helps others. [warm: adjective]
Tiene un corazón cálido y siempre ayuda a los demás. [cálido: adjetivo]
tepid
Ejemplo
The water in the pool was tepid, not refreshing at all. [tepid: adjective]
El agua de la piscina estaba tibia, nada refrescante. [tibio: adjetivo]
Ejemplo
Her response to the proposal was tepid, lacking enthusiasm. [tepid: adjective]
Su respuesta a la propuesta fue tibia, carente de entusiasmo. [tibio: adjetivo]
Ejemplo
The audience's reaction to the performance was tepid, with little applause. [tepid: adjective]
La reacción del público a la actuación fue tibia, con pocos aplausos. [tibio: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Warm se usa más comúnmente que tepid en el lenguaje cotidiano. Warm es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que tepid es menos común y se usa a menudo en contextos específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre warm y tepid?
Tanto warm como tepid se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, warm se usa más comúnmente tanto en entornos formales como informales, mientras que tepid se usa más comúnmente en la escritura formal o en contextos específicos como la escritura científica o técnica.