¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
warranty
Ejemplo
The laptop comes with a one-year warranty for any defects. [warranty: noun]
La computadora portátil viene con una garantía de un año para cualquier defecto. [garantía: sustantivo]
Ejemplo
The company offers a warranty on all their products. [warranty: noun]
La empresa ofrece una garantía en todos sus productos. [garantía: sustantivo]
assurance
Ejemplo
I can give you my assurance that the project will be completed on time. [assurance: noun]
Puedo asegurarle que el proyecto se completará a tiempo. [aseguramiento: sustantivo]
Ejemplo
The doctor's confident tone gave me assurance that the surgery would be successful. [assurance: noun]
El tono confiado del médico me dio la seguridad de que la cirugía sería un éxito. [aseguramiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Warranty se utiliza más comúnmente que assurance en el contexto de productos y servicios de consumo. Assurance es un término más general que se puede usar en una gama más amplia de contextos, pero se usa con menos frecuencia en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre warranty y assurance?
Warranty se asocia típicamente con un tono más formal y legal, mientras que assurance se puede usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación.