¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
wholewheat
Ejemplo
I prefer wholewheat bread over white bread for its nutritional value. [wholewheat: noun]
Prefiero el pan integral al pan blanco por su valor nutricional. [trigo integral: sustantivo]
Ejemplo
The recipe calls for wholewheat flour instead of all-purpose flour. [wholewheat: adjective]
La receta requiere harina de trigo integral en lugar de harina para todo uso. [trigo integral: adjetivo]
wholemeal
Ejemplo
Wholemeal bread is a healthier option than white bread. [wholemeal: noun]
El pan integral es una opción más saludable que el pan blanco. [integral: sustantivo]
Ejemplo
The recipe requires wholemeal flour instead of regular flour. [wholemeal: adjective]
La receta requiere harina integral en lugar de harina normal. [integral: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La harina integral se usa más comúnmente en el Reino Unido y Australia, mientras que el wholewheat se usa más comúnmente en América del Norte. Sin embargo, ambas palabras se entienden y se usan indistintamente en muchos contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre wholewheat y wholemeal?
Ni el wholewheat ni el wholemeal son particularmente formales o informales, y ambos se pueden usar en una variedad de entornos sin problemas.