¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
wisht
Ejemplo
She felt wisht for the life she could have had if she had made different choices. [wisht: adjective]
Sintió deseos por la vida que podría haber tenido si hubiera tomado decisiones diferentes. [wisht: adjetivo]
Ejemplo
He wisht he could go back in time and change his decision. [wisht: verb]
Deseaba poder retroceder en el tiempo y cambiar su decisión. [wisht: verbo]
wistful
Ejemplo
She looked wistful as she gazed at the old photo album. [wistful: adjective]
Parecía melancólica mientras miraba el viejo álbum de fotos. [melancólico: adjetivo]
Ejemplo
He felt wistful listening to the song that reminded him of his childhood. [wistful: adjective]
Se sintió nostálgico al escuchar la canción que le recordaba su infancia. [melancólico: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Wistful se usa más comúnmente que wisht en el lenguaje cotidiano. Wistful es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que wisht es menos común y puede ser desconocida para algunos angloparlantes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre wisht y wistful?
Tanto wisht como wistful se asocian con un tono formal o literario, aunque wistful se usa más comúnmente en la escritura y el habla contemporáneos.