¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
wobbly
Ejemplo
The table was wobbly and needed to be fixed. [wobbly: adjective]
La mesa se tambaleaba y había que arreglarla. [tambaleante: adjetivo]
Ejemplo
After the accident, he felt wobbly and had trouble standing up. [wobbly: adjective]
Después del accidente, se sintió tambaleante y tuvo problemas para ponerse de pie. [tambaleante: adjetivo]
Ejemplo
The tower of blocks was wobbly and about to topple over. [wobbly: adjective]
La torre de bloques se tambaleaba y estaba a punto de derrumbarse. [tambaleante: adjetivo]
wobbling
Ejemplo
The bike was wobbling as she rode down the bumpy road. [wobbling: verb]
La bicicleta se tambaleaba mientras bajaba por el camino lleno de baches. [bamboleo: verbo]
Ejemplo
The chair leg was wobbling, and it looked like it might break. [wobbling: present participle]
La pata de la silla se tambaleaba y parecía que iba a romperse. [tambaleo: participio presente]
Ejemplo
He was wobbling on the tightrope, trying to keep his balance. [wobbling: gerund]
Se tambaleaba en la cuerda floja, tratando de mantener el equilibrio. [tambaleándose: gerundio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Wobbly se usa más comúnmente que wobbling en el lenguaje cotidiano. Wobbly es un adjetivo versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que wobbling es más específico para describir el movimiento.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre wobbly y wobbling?
Tanto wobbly como wobbling son palabras informales que son adecuadas para una conversación o escritura casual.