¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
workaholic
Ejemplo
John is a workaholic and spends most of his time at the office. [workaholic: noun]
John es un adicto al trabajo y pasa la mayor parte de su tiempo en la oficina. [adicto al trabajo: sustantivo]
Ejemplo
She has become a workaholic and rarely takes time off for herself. [workaholic: adjective]
Se ha convertido en una adicta al trabajo y rara vez se toma tiempo libre para sí misma. [adicto al trabajo: adjetivo]
workhorse
Ejemplo
He's a real workhorse and always gets the job done. [workhorse: noun]
Es un verdadero caballo de batalla y siempre hace el trabajo. [caballo de batalla: sustantivo]
Ejemplo
This machine is a workhorse and can handle heavy use without breaking down. [workhorse: adjective]
Esta máquina es un caballo de batalla y puede soportar un uso intensivo sin averiarse. [caballo de batalla: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Workaholic se usa más comúnmente que workhorse en el lenguaje cotidiano, especialmente en un contexto negativo. Workhorse es menos común, pero a menudo se usa en un contexto profesional para describir a un miembro del equipo o equipo confiable y productivo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre workaholic y workhorse?
Tanto workaholic como workhorse se pueden utilizar en contextos formales e informales, pero workhorse es más versátil y puede utilizarse en una gama más amplia de situaciones, incluidos los contextos profesionales y personales.