¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
yenta
Ejemplo
She's such a yenta, always talking about other people's problems. [yenta: noun]
Es una yenta, siempre hablando de los problemas de los demás. [yenta: sustantivo]
Ejemplo
Stop being such a yenta and mind your own business. [yenta: adjective]
Deja de ser tan yenta y ocúpate de tus propios asuntos. [yenta: adjetivo]
gossip
Ejemplo
I heard some gossip about them getting a divorce. [gossip: noun]
Escuché algunos chismes sobre el divorcio. [chisme: sustantivo]
Ejemplo
Don't believe everything you hear, it could just be gossip. [gossip: verb]
No creas todo lo que escuchas, podría ser solo un chisme. [chisme: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Gossip se usa más comúnmente que yenta en el lenguaje cotidiano. Gossip es una palabra versátil que se puede utilizar en diversos contextos y niveles de formalidad, mientras que yenta es menos común y tiene una connotación cultural y de género más específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre yenta y gossip?
Tanto yenta como gossip son palabras informales que se usan típicamente en conversaciones casuales o columnas de chismes. Sin embargo, gossip se puede utilizar en contextos más formales, como el periodismo o la escritura académica, mientras que yenta se limita principalmente a entornos informales.