beware

[bih-wair]

Definición de beware

ser cauteloso o cuidadoso con algo o alguien que pueda ser peligroso o dañino.

Ejemplos de uso de beware

Familiarízate con el uso de "beware" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    Beware of the dog!

    ¡Cuidado con el perro!

  • Ejemplo

    We should beware of the risks involved.

    Debemos tener cuidado con los riesgos que conlleva.

  • Ejemplo

    She warned me to beware of strangers.

    Me advirtió que tuviera cuidado con los extraños.

  • Ejemplo

    Beware of pickpockets in crowded places.

    Tenga cuidado con los carteristas en lugares concurridos.

Sinónimos y antónimos de beware

Sinónimos de beware

  • watch out
  • be careful
  • be wary
  • be on guard
  • be alert

Antónimos de beware

Frases relacionadas con beware

  • ser cauteloso o cuidadoso con algo o alguien que pueda ser peligroso o dañino

    Ejemplo

    Beware of the icy roads when driving.

    Tenga cuidado con las carreteras heladas cuando conduzca.

  • una advertencia de peligro o daño inminente, haciendo referencia al asesinato de Julio César el 15 de marzo

    Ejemplo

    As a joke, he told his friend to beware the ides of March before their exam.

    A modo de broma, le dijo a su amigo que tuviera cuidado con los idus de marzo antes de su examen.

  • una advertencia de que el comprador es responsable de verificar la calidad e idoneidad de los bienes antes de la compra

    Ejemplo

    The seller refused to refund the buyer because they had agreed to let the buyer beware.

    El vendedor se negó a reembolsar al comprador porque había acordado que el comprador tuviera cuidado.

Origen de beware

Desciende del inglés antiguo 'bewarian', que significa 'vigilar, guardar, proteger'

📌

Resumen de beware

Beware [bih-wair] es un verbo que significa ser cauteloso o cuidadoso con algo o alguien que pueda ser peligroso o dañino. A menudo se usa como advertencia, como '¡Cuidado con el perro!' o 'Ella me advirtió que tuviera cuidado con los extraños'. Otras frases incluyen "cuidado con" y "que el comprador tenga cuidado", que advierten de posibles peligros o responsabilidades.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?