app-ranking
Exclusive: 50% OFF
Only Available for
00:30:00

bound

[baʊnd]

Definición de bound

  • 1atado u obligado a hacer algo, especialmente por ley o deber
  • 2cierto o extremadamente probable que suceda
  • 3un movimiento de salto hacia arriba

Ejemplos de uso de bound

Familiarízate con el uso de "bound" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    I am bound by the terms of my contract.

    Estoy sujeto a los términos de mi contrato.

  • Ejemplo

    The package is bound for New York.

    El paquete tiene como destino Nueva York.

  • Ejemplo

    It's bound to rain later today.

    Seguramente lloverá más tarde hoy.

  • Ejemplo

    The deer bounded across the field.

    El ciervo saltó por el campo.

  • Ejemplo

    She bounded up the stairs.

    Subió las escaleras de un salto.

Sinónimos y antónimos de bound

Frases relacionadas con bound

  • completamente involucrado o absorto en algo

    Ejemplo

    He was so bound up in his work that he forgot to eat.

    Estaba tan ocupado en su trabajo que se olvidó de comer.

  • Totalmente comprometidos con el logro de una meta u objetivo

    Ejemplo

    She was bound and determined to finish the marathon, no matter how long it took.

    Estaba decidida a terminar el maratón, sin importar cuánto tiempo tomara.

  • bounds of decency

    Los límites de la conducta socialmente aceptable

    Ejemplo

    His behavior was beyond the bounds of decency and he was asked to leave the party.

    Su comportamiento estaba más allá de los límites de la decencia y se le pidió que abandonara la fiesta.

Origen de bound

Desciende del inglés antiguo 'bindan', que significa 'atar'

📌

Resumen de bound

El término bound [baʊnd] se puede usar como adjetivo, adverbio, sustantivo o verbo. Significa atado u obligado a hacer algo, cierto o extremadamente probable que suceda, o un movimiento de salto hacia arriba. Algunos ejemplos son "Estoy obligado por los términos de mi contrato", "Es probable que llueva más tarde hoy" y "El ciervo saltó por el campo". Frases como "atado a algo" y "atado y decidido" denotan total implicación y compromiso, respectivamente.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?