childlike

[ˈtʃaɪldlaɪk]

Definición de childlike

tener las buenas cualidades que suelen tener los niños, como el entusiasmo y la curiosidad, y no tener las malas cualidades que a veces tienen los adultos, como ser demasiado serios.

Ejemplos de uso de childlike

Familiarízate con el uso de "childlike" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    She has a childlike sense of wonder about the world.

    Tiene un sentido infantil de asombro por el mundo.

  • Ejemplo

    He approached the task with a childlike enthusiasm.

    Abordó la tarea con un entusiasmo infantil.

  • Ejemplo

    The painting captures the childlike joy of playing in the park.

    La pintura captura la alegría infantil de jugar en el parque.

Sinónimos y antónimos de childlike

Sinónimos de childlike

Antónimos de childlike

Frases relacionadas con childlike

  • una creencia inocente y confiada en algo, a menudo utilizada en un contexto religioso

    Ejemplo

    She had a childlike faith in God's plan for her life.

    Tenía una fe infantil en el plan de Dios para su vida.

  • una sensación de asombro y asombro ante el mundo, a menudo asociada con la infancia

    Ejemplo

    The fireworks display filled the children with childlike wonder.

    El espectáculo de fuegos artificiales llenó a los niños de asombro infantil.

  • el estado de ser puro y libre de culpa o pecado, a menudo asociado con los niños

    Ejemplo

    The defendant's childlike innocence convinced the jury of his innocence.

    La inocencia infantil del acusado convenció al jurado de su inocencia.

📌

Resumen de childlike

El término childlike [ˈtʃaɪldlaɪk] describe a alguien que posee las cualidades positivas de los niños, como el entusiasmo y la curiosidad, sin las cualidades negativas de la edad adulta, como la seriedad. A menudo se usa para describir una sensación de asombro o alegría, como en "La pintura captura la alegría infantil de jugar en el parque". 'Childlike' también se puede usar en frases como 'fe infantil', que denota una creencia inocente y confiada en algo.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?