schmuck

[ʃmʌk]

Definición de schmuck

una persona insensata o despreciable.

Ejemplos de uso de schmuck

Familiarízate con el uso de "schmuck" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    He's such a schmuck for forgetting his keys again.

    Es un idiota por olvidar sus llaves otra vez.

  • Ejemplo

    Don't be a schmuck and fall for that scam.

    No seas un idiota y caigas en esa estafa.

  • Ejemplo

    I can't believe I dated that schmuck for six months.

    No puedo creer que haya salido con ese idiota durante seis meses.

  • Ejemplo

    He's a real schmuck for talking to her like that.

    Es un verdadero idiota por hablarle así.

Sinónimos y antónimos de schmuck

Sinónimos de schmuck

Frases relacionadas con schmuck

  • una persona ineficaz, insensata o despreciable

    Ejemplo

    I can't believe he's still with that putz or schmuck.

    No puedo creer que todavía esté con ese putz o idiota.

  • algo diseñado para atraer a la gente estúpida

    Ejemplo

    The email was just schmuck bait, trying to get people to click on a fake link.

    El correo electrónico era solo un cebo para que la gente hiciera clic en un enlace falso.

  • Un plan de respaldo o una red de seguridad en caso de que algo salga mal

    Ejemplo

    I always carry a spare tire as my schmuck insurance.

    Siempre llevo una llanta de repuesto como mi seguro de schmuck.

Origen de schmuck

Desciende del yiddish 'shmok', que significa 'pene'

📌

Resumen de schmuck

Schmuck [ʃmʌk] es un sustantivo que se usa para describir a una persona tonta o despreciable. A menudo se usa en contextos informales y puede ser sinónimo de palabras como 'idiota', 'idiota' e 'imbécil'. Algunos ejemplos de su uso son "Es un imbécil por olvidar sus llaves otra vez" y "No seas un imbécil y caigas en esa estafa". Frases como 'putz o schmuck' y 'schmuck bait' amplían su uso.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?