shanghai

[ˈʃæŋhaɪ]

Definición de shanghai

  • 1obligar a alguien a hacer algo, especialmente a trabajar o viajar a algún lugar en contra de su voluntad
  • 2secuestrar a alguien para trabajos forzados o para prestar servicio en un barco

Ejemplos de uso de shanghai

Familiarízate con el uso de "shanghai" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    The sailors were shanghaied and taken to sea.

    Los marineros fueron sacados y llevados al mar.

  • Ejemplo

    He was shanghaied into working on the docks.

    Lo obligaron a trabajar en los muelles.

  • Ejemplo

    The company shanghais its employees to work overtime without pay.

    La empresa obliga a sus empleados a trabajar horas extras sin remuneración.

Sinónimos y antónimos de shanghai

Sinónimos de shanghai

Frases relacionadas con shanghai

  • forzar o coaccionar a alguien para que haga algo en contra de su voluntad

    Ejemplo

    The boss shanghaied me into working on the weekend.

    El jefe me obligó a trabajar el fin de semana.

  • shanghaiing practice

    el acto de secuestrar a alguien para trabajos forzados o servicio en un barco

    Ejemplo

    The shanghaiing practice was common in the 19th century.

    La práctica del shanghái era común en el siglo XIX.

  • shanghai express

    Un tren o autobús que viaja sin escalas a un destino

    Ejemplo

    The shanghai express from New York to Chicago takes only 12 hours.

    El shanghai express de Nueva York a Chicago tarda solo 12 horas.

Origen de shanghai

Desciende de la práctica de secuestrar hombres para trabajar en barcos en el puerto de Shanghai, China

📌

Resumen de shanghai

El verbo shanghai [ˈʃæŋhaɪ] significa obligar a alguien a hacer algo, especialmente a trabajar o viajar a algún lugar en contra de su voluntad. Se originó a partir de la práctica de secuestrar hombres para trabajar en barcos en el puerto de Shanghái, China. Algunos ejemplos son "Los marineros fueron capturados y llevados al mar" y "La empresa obliga a sus empleados a trabajar horas extras sin paga". Frases como "shanghai someone into something" denotan coerción, mientras que "shanghai express" se refiere a un tren o autobús sin parar.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?