shifted

[ˈʃɪftɪd]

Definición de shifted

  • 1mover o hacer que se mueva de un lugar a otro, especialmente a una distancia corta
  • 2cambiar el énfasis, la dirección o el enfoque de

Ejemplos de uso de shifted

Familiarízate con el uso de "shifted" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    She shifted her gaze from him to the window.

    Apartó la mirada de él y la miró hacia la ventana.

  • Ejemplo

    He shifted his weight from one foot to the other.

    Cambió su peso de un pie al otro.

  • Ejemplo

    The company has shifted its focus to digital marketing.

    La empresa ha cambiado su enfoque hacia el marketing digital.

  • Ejemplo

    I need to shift my attention to this project.

    Necesito centrar mi atención en este proyecto.

  • Ejemplo

    The wind shifted direction and blew the smoke away from us.

    El viento cambió de dirección y alejó el humo de nosotros.

Sinónimos y antónimos de shifted

Sinónimos de shifted

Antónimos de shifted

Frases relacionadas con shifted

  • Cuidarse sin ayuda de los demás

    Ejemplo

    After she moved out of her parents' house, she had to learn to shift for herself.

    Después de mudarse de la casa de sus padres, tuvo que aprender a cambiar por sí misma.

  • shift gears

    Cambiar el enfoque o la actitud de uno

    Ejemplo

    After the accident, he had to shift gears and adjust to his new reality.

    Después del accidente, tuvo que cambiar de marcha y adaptarse a su nueva realidad.

  • shift into high/low gear

    Aumentar o disminuir el nivel de esfuerzo o intensidad

    Ejemplo

    As the deadline approached, we had to shift into high gear to finish the project on time.

    A medida que se acercaba la fecha límite, tuvimos que acelerar para terminar el proyecto a tiempo.

📌

Resumen de shifted

Shifted [ˈʃɪftɪd] es un verbo que significa mover o hacer que se mueva de un lugar a otro, o cambiar el énfasis, la dirección o el enfoque de algo. Se puede usar en frases como "cambiar por uno mismo", que significa cuidarse a sí mismo sin ayuda de otros, y "cambiar de marcha", que significa cambiar el enfoque o la actitud.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?