stop

[stɒp]

Definición de stop

  • 1dejar de moverse o hacer algo
  • 2Un lugar designado para que un autobús, tren o taxi se detenga y recoja o deje pasajeros
  • 3Una orden dada a un animal doméstico para evitar que se mueva o haga algo

Ejemplos de uso de stop

Familiarízate con el uso de "stop" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    The car stopped at the red light.

    El coche se detuvo en el semáforo en rojo.

  • Ejemplo

    I need to stop eating junk food.

    Necesito dejar de comer comida chatarra.

  • Ejemplo

    The bus stop is just around the corner.

    La parada de autobús está a la vuelta de la esquina.

  • Ejemplo

    Stop barking, Fido!

    ¡Deja de ladrar, Fido!

  • Ejemplo

    The teacher told the students to stop talking.

    La maestra les dijo a los estudiantes que dejaran de hablar.

Sinónimos y antónimos de stop

Sinónimos de stop

Antónimos de stop

Frases relacionadas con stop

  • Un signo de puntuación que se usa para indicar el final de una oración

    Ejemplo

    Make sure to put a full stop at the end of your sentence.

    Asegúrate de poner un punto final al final de la oración.

  • Una breve parada realizada durante un viaje para descansar, refrescarse o repostar

    Ejemplo

    We made a pit stop at the gas station before continuing our road trip.

    Hicimos una parada en boxes en la gasolinera antes de continuar nuestro viaje por carretera.

  • tomarse el tiempo para apreciar y disfrutar de las cosas simples de la vida

    Ejemplo

    I've been so busy with work that I haven't had a chance to stop and smell the roses lately.

    He estado tan ocupado con el trabajo que últimamente no he tenido la oportunidad de detenerme y oler las rosas.

Origen de stop

Desciende del inglés antiguo 'stoppian', que significa 'parar'

📌

Resumen de stop

El verbo stop [stɒp] significa cesar el movimiento o la acción, mientras que el sustantivo se refiere a un lugar designado para que los vehículos se detengan. Algunos ejemplos son "El coche se detuvo en el semáforo en rojo" y "La parada de autobús está a la vuelta de la esquina". Frases como "punto final" y "parada en boxes" amplían el uso del término, mientras que expresiones idiomáticas como "detente y huele las rosas" animan a tomarse el tiempo para apreciar los placeres simples de la vida.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?