student asking question

¿"Dinner thing" significa "dinner plans" (planes de cena) o "dinner date" (cena de cita)?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Sí, "dinner thing" hace referencia a un encuentro, evento o plan que implica cenar. Es una manera vaga u ambigua de decir "dinner" (cena) porque la palabra "thing" hace que la información sobre quién asistirá a la cena y qué tipo de cena será sea ambigua. Por eso, "dinne thing" se utiliza a menudo como una excusa cuando se intenta evitar hacer planes con otra persona. Ej: "I'm late to your party because I had a dinner thing." (Llego tarde a tu fiesta porque tenia planes para la cena.) Ej: "Sorry I can't go out on a date with you because I have a dinner thing." (Lo siento, no puedo salir contigo de cita porque ya tengo una cena.) Ej: "I have to go because I have a dinner thing." (Me tengo que ir tengo planes para cenar.)

Preguntas y respuestas populares

04/22

¡Completa la expresión con un cuestionario!

- Volvía de la cenar. Así que.. - Guay, guay.