student asking question

¿No deberíamos decir sayen lugar de Saying?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

En este caso, sayinges sintáctico. Esta oración está en tiempo pasado, y este sayinges un adjetivo, no un verbo, por lo que debe ser el participio presente. Si dices sayen lugar de saying, suena muy incómodo. La forma de un verbo no determina el tiempo de la oración. El verbo principal de la oración determina el tiempo de la oración y, en este caso, wases el verbo principal de la oración. Ejemplo: I was wondering if I could come over tonight? (Me preguntaba si podría ir esta noche). Ejemplo: She was going to the store before her sister interrupted her. (Intentó ir a la tienda antes de ser interrumpida por su hermana)

Preguntas y respuestas populares

04/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

¿Cuál fue tu reacción al despedirte de la historia de Natasha y Bruce