Mis on Pandemicja plaguevahel? Kas neid sõnu saab alati vaheldumisi kasutada?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Tavaliselt viitab the plague või lihtsalt plague(ilma artiklita a/the) sageli katkule (katkule), mis on põhjustatud bakterist, mis levib inimestele kirbu ja rottide hammustuse kaudu. Katk, tuntud ka kui The Black Death, pühkis 14. sajandil üle Euroopa, tappes veerandi elanikkonnast. Sellisena viitab plaguetavaliselt katkule, kuid see võib viidata ka nakkushaigustele üldiselt, mis on laialt levinud ja põhjustavad suurt suremust. Teisest küljest viitab pandemichaigusele, mis on levinud üleriigilisele tasemele, kuid seda iseloomustab tavaliselt haigus, mis on levinud mandri või globaalsele tasandile. Esmapilgul on need sarnased, kuid nende kahe sõna vahel on üks suur erinevus. See on suremus. Sest plaguekaasneb sageli massiline surm. Näide: The Corona-virus is a pandemic but it is not a plague. (Corona on nakkav pandeemia, kuid see ei ole väga surmav haigus.) Näide: Half the population was killed due to a plague. (pool elanikkonnast suri epideemia tõttu) Näide: The yearly flu pandemic has started. (iga-aastane gripihooaeg on alanud)