Kas sellises olukorras muudaks kidkasutamine son asemel konteksti tähendust?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Lause enda nüansid võivad delikaatselt muutuda, kuid ma arvan, et see on hea! Erinevus seisneb selles, et sontähendab, et sellel on üksikisikule eriline tähendus rohkem kui kid. Teisest küljest on kidpigem hüüdnimi. Kuid arvestades, et tangide boss on Paavo jaoks nagu isafiguur, sontundub see veelgi erilisem. Vastasel juhul on kidja sonomavahel suurepäraselt ühilduvad! Näide: Well done on winning the quiz, kid. = Well done on winning the quiz, son. (viktoriini võitmine, suurepärane töö, poeg.) Näide: Thanks, kid. Your support means a lot. = Thanks, son. Your support means a lot. (Aitäh, kallis, sinu toetus on mulle suureks tugevuseks.) Näide: Hey, kid! Get out the road. (Hei, laps, ära mine teelt maha!) => viita lihtsalt lapsele