در این مورد، معنای Pointچیست؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
pointدر اینجا کوتاه مدت برای "point in time(نقطه نظر)" است. مثال: At some point, I should do my chores. (در برخی موارد، من باید کارهای خودم را انجام دهم.)

Rebecca
pointدر اینجا کوتاه مدت برای "point in time(نقطه نظر)" است. مثال: At some point, I should do my chores. (در برخی موارد، من باید کارهای خودم را انجام دهم.)
02/20
1
لطفا اجازه دهید من می دانم که چگونه به استفاده از in a jiffy.
In a jiffyعبارتی است که به معنای بلافاصله، بلافاصله و غیره است. شما همیشه می توانید از این عبارت استفاده کنید اگر فکر می کنید می توانید کاری را در مدت زمان کوتاهی انجام دهید. در اینجا چند مثال وجود دارد: مثال 1: Don't worry, I can get that paper done in a jiffy! (نگران نباشید، من می توانم کارهای اداری را برای شما به پایان برسانم.) مثال 2: I'll have this car fixed in a jiffy. (من این ماشین را فورا تعمیر می کنم) مثال 3: These clothes will be washed in a jiffy. (این لباس ها بلافاصله شسته می شوند)
2
you're enough to use me for goodکاملا نمیفهمم منظورت چیه لطفا توضیح دهید!
این در اهنگ اشکار نیست، اما من گمان می کنم که دلیل ان you're enough to use me for goodwritten در اینجا این است که انتقال دهد که معشوق او به اندازه کافی خاص است تا از او برای بقیه عمرش استفاده کند. for goodبه معنای forever(برای همیشه)، permanently(برای همیشه) و definitively(دائمی) است، بنابراین you're enough to use me for goodمی تواند به این معنی تفسیر شود که شما به اندازه کافی خوب هستید تا برای همیشه از من استفاده کنید. to be enoughبه معنای به اندازه کافی خوب، به اندازه کافی خاص برای چیزی است. در این اهنگ، به نظر می رسد خواننده می خواست نشان دهد که معشوق او بسیار خاص است که او قدرت زیادی بر اقدامات خود دارد! مثال: Once we get married, you're stuck with me for good. (اگر ازدواج کنیم، تا ابد با من خواهی بود) مثال: Don't worry about what others say. You're enough. (به انچه دیگران می گویند توجه نکنید، شما به اندازه کافی خوب هستید.)
3
در این مورد، معنای Pointچیست؟
pointدر اینجا کوتاه مدت برای "point in time(نقطه نظر)" است. مثال: At some point, I should do my chores. (در برخی موارد، من باید کارهای خودم را انجام دهم.)
4
keep fitیعنی چی؟ ایا fitشبیه به این suitable(مناسب، مناسب) نیست؟
بله درسته! Fitبه معنای جا شدن است! با این حال، در اینجا به این معنی است که شما به خوبی از بدن خود مراقبت کرده اید یا در سلامت خوبی هستید. این نشان می دهد که او تمرین کرده است. بنابراین keep fitبه این معنی است که مراقبت خوبی از بدن خود داشته باشید و ان را سالم نگه دارید. مثال: I'm not sure how I'm going to keep fit while in quarantine. (من نمی دانم چگونه می خواهم از خودم مراقبت کنم در حالی که قرنطینه هستم.) مثال: She kept fit by joining a local football club, going on jogs, and eating well. (او با خوب غذا خوردن، دویدن و پیوستن به یک باشگاه فوتبال محلی از خودش مراقبت کرده است.)
5
تفاوت بین Switch the lights offو turn the lights offچیست؟
این جملات معنای مشابهی دارند و می توانند به جای یکدیگر استفاده شوند. مثال: Can you turn the lights off before you leave? (ایا قبل از رفتن چراغ ها را خاموش می کنید؟) مثال: Can you switch the lights off before you leave? (ایا می توانید چراغ ها را قبل از رفتن خاموش کنید؟) مثال:t forget to turn off the lights. Don(فراموش نکنید که چراغ ها را خاموش کنید.) مثال:t forget to switch off the lights. Don(فراموش نکنید که چراغ ها را خاموش کنید.)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!