you're enough to use me for goodکاملا نمیفهمم منظورت چیه لطفا توضیح دهید!

پاسخ Native Speaker
Rebecca
این در اهنگ اشکار نیست، اما من گمان می کنم که دلیل ان you're enough to use me for goodwritten در اینجا این است که انتقال دهد که معشوق او به اندازه کافی خاص است تا از او برای بقیه عمرش استفاده کند. for goodبه معنای forever(برای همیشه)، permanently(برای همیشه) و definitively(دائمی) است، بنابراین you're enough to use me for goodمی تواند به این معنی تفسیر شود که شما به اندازه کافی خوب هستید تا برای همیشه از من استفاده کنید. to be enoughبه معنای به اندازه کافی خوب، به اندازه کافی خاص برای چیزی است. در این اهنگ، به نظر می رسد خواننده می خواست نشان دهد که معشوق او بسیار خاص است که او قدرت زیادی بر اقدامات خود دارد! مثال: Once we get married, you're stuck with me for good. (اگر ازدواج کنیم، تا ابد با من خواهی بود) مثال: Don't worry about what others say. You're enough. (به انچه دیگران می گویند توجه نکنید، شما به اندازه کافی خوب هستید.)