car crashیعنی چی؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
معمولا car crashبه معنای برخورد یک ماشین است. اما در اینجا ما به برنامه های TV کم هزینه اشاره می کنیم.

Rebecca
معمولا car crashبه معنای برخورد یک ماشین است. اما در اینجا ما به برنامه های TV کم هزینه اشاره می کنیم.
03/29
1
تفسیر این است که من 7 ساله بودم، پس چرا می گویم when you're 7 years old؟ چرا نمیگویی I'm؟
سوال خوبیه! هنگامی که او می گوید you're، او سعی می کند اشاره کند که همه 7 ساله ها کارهای مشابهی انجام می دهند. I did the only thing available any 7 years old would doهم همین معنی را دارد.
2
get lostیعنی چی؟ از اینجا برو بیرون! فکر کنم معنیش اینه که درسته؟ میدونستم گم شده یا گم شده ولی نبود؟
بله درسته! Get lostبه معنای دور شدن از ان در این زمینه است. البته که خراب شده مثال: I told that stranger trying to talk to me to get lost. (من به غریبه ها گفتم وقتی سعی می کنند با من صحبت کنند، خاموش شوند.)
3
Spring something on somebodyیعنی چی؟ ایا کمی مفهوم منفی دارد؟
Spring something on somebodyاصطلاحی است که به طور ناگهانی چیزی مهم را به کسی یاداوری می کند. با این حال، معمولا به عنوان یک هشدار ناگهانی بدون دادن زمان به شخص دیگر برای اماده شدن در یک وضعیت پرتنش استفاده می شود، بنابراین احساس منفی قوی دارد. مثال: My sister sprung on me yesterday that she is eight months pregnant. I can't believe I'm going to be an aunt in one month. (دیروز ناگهان از خواهرم خبر گرفتم که او 8 ماهه باردار است، نمی توانم باور کنم که عمه خواهم شد.) مثال: During lunch, my best friend sprung on me that she is getting married in one week and wants me to be in the wedding. Now I only have one week to buy a dress. (دیروز یکی از دوستان خوبم به من گفت که عروسی من یک هفته دیگر است و من می خواهم شما در ان شرکت کنید و من یک هفته برای خرید یک لباس جدید دارم.)
4
car crashیعنی چی؟
معمولا car crashبه معنای برخورد یک ماشین است. اما در اینجا ما به برنامه های TV کم هزینه اشاره می کنیم.
5
wonder by wonderیعنی چی؟
در این ویدئو، علاءالدین take you wonder by wonderمی گوید، به این معنی که علاءالدین جاسمین را برای دیدن بسیاری از wondersمی برد. به عبارت دیگر، علاءالدین جاسمین را برای دیدن بسیاری از چیزهای بزرگ و زیبا می برد. wonder by wonderیک عبارت رایج نیست، اما از یک الگوی دستوری (x by x) استفاده می کند که بر تداوم چیزهای ذکر شده تاکید دارد. مثال: Read each book one by one. (خواندن یک کتاب) مثال: Day by day, my health condition improved. (وضعیت من روز به روز بهتر می شود.)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!