Can I use "take a photo" instead of "get a pitcture of sth"?

پاسخ Native Speaker
Rebecca
Yes, you can say "take a photo" instead of "get a picture of something".

Rebecca
Yes, you can say "take a photo" instead of "get a picture of something".
01/11
1
من مطمئن نیستم که چگونه از get to go toاستفاده کنم. get toچه تفاوتی با go toدارد؟
سوال خیلی خوبیه Get toبدان معنی است که چیزی ممکن است یا فرصت داده شده است. ما داریم در مورد این حقیقت حرف میزنیم که اون نمیتونه به جشن رقص بره اگر از Get toاستفاده نکنید، این تفاوت ظریف را که به شما فرصت داده شده است، ندارید. مثال: Tom gets to go to Disneyland this summer. (تابستان امسال، تام به دیزنی لند رفت.) مثال: I didn't get to sit down all day. (من فرصتی برای نشستن در تمام طول روز نداشتم.)
2
اینجا duhچه معنایی دارد؟ این عبارت از کجا امده است؟
اگر پاسخ به یک سوال duh، به این معنی است که پاسخ به ان سوال کاملا واضح است. عبارت " duh" از کارتون انیمیشن Bugs Bunny دوران سرچشمه گرفته است که گفته می شود از فرایند بیان فرایند تفکر فردی که از طریق صدا بسیار باهوش نیست، سرچشمه گرفته است. با گذشت زمان، این یک راه برای پاسخ دادن به سوالاتی بود که بسیار واضح بود. اما در duhامروز، ظرافت بدبینانه احمق کردن شخص دیگر به شدت کاهش یافته است، و به سادگی به این معنی است که پاسخ به سوال واضح است. بله: A: Did you brush your teeth? (ایا دندان های خود را مسواک زدید؟) B: Duh, I know how important dental hygiene is... (من می دانم که بهداشت دندان چقدر مهم است ...) بله: A: Do you know when the presentation starts? (ایا می دانید چه زمانی اعلام می شود؟) B: Duh... I'm not sure, I didn't look at the schedule. (اه... نمیدانم. من به برنامه نگاه نکردم.)
3
On the lamیعنی چی؟
On a lamیک اصطلاح عامیانه برای عمل فرار از کسی است. این معمولا به یک پرواز به دلیل جرم اشاره دارد. من نمی دانم چگونه ان را در انگلستان است، اما حداقل در ایالات متحده، ان را اغلب استفاده نمی شود. در ایالات متحده، کلمه runبیشتر استفاده می شود. مثال: The thief was on the lam for a long time. (دزد برای مدت طولانی در حال فرار بوده است.) مثال: Many criminals are on the lam to avoid prosecution. (بسیاری از مجرمان از پیگرد قانونی فرار می کنند)
4
ایا sportsهمیشه یک کلمه جمع است؟
نه، sports، مانند سایر اسم ها، معمولا هنگام صحبت کردن به شکل جمع استفاده می شود. مثال: I like eating fruits. (من دوست دارم میوه بخورم) مثال: I like visiting new places. (من دوست دارم به مکان های جدید بروم) همچنین می تواند در هنگام صحبت در مورد چیزهای خاص استفاده شود! Ex: My favorite sport is baseball. (ورزش مورد علاقه من بیسبال است.) Ex: I have never played a sport like tennis before, so I want to try it out. (من هرگز ورزشی مانند تنیس انجام نداده ام، بنابراین می خواهم ان را امتحان کنم.)
5
لطفا به من بگویید که saveدر اینجا به چه معناست!
saveدر اینجا می تواند به معنای ذخیره چیزی برای اینده باشد. بنابراین، عبارت save the best for lastرا می توان به این معنی تفسیر کرد که مهمترین یا ارزشمندترین چیزها تا اخرین لحظه ذخیره می شوند. این بدان معنی است که "Enchantress" (Enchantress) سلاح نهایی دولت است و از ان به عنوان اخرین راه حل استفاده خواهد کرد. مثال: She saved her dessert to eat later. (او دسر را برای بعد ترک کرد) مثال: I saved my lunch for tomorrow. (ناهار را برای فردا نگه دارید) مثال: I have a few tips for you but I'll save them for when you need them. (من توصیه هایی برای شما دارم، اما انها را ذخیره می کنم تا زمانی که به انها نیاز داشته باشید.)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!