من فکر می کنم این جمله باید I couldn't see the things I cared about onlineشود، پس چرا من ان را به این ترتیب گفتم؟ شاید چیزی گم شده باشد.
پاسخ Native Speaker
Rebecca
همانطور که اشاره کردید، I couldn't see the things I cared about onlineاصلا مشکل نیست! اما the things I cared about, I couldn't see online نیز معنای ان را به اندازه کافی منتقل می کند و کلمات حذف نمی شوند. در واقع، برخی از مردم روش توچی را دوست دارند و دوست ندارند، اما بسیاری از مردم ان را به دلیل تعادل خود جمله و تاثیر منحصر به فرد ان ترجیح می دهند. به طور خاص، جملات با این ساختار بیشتر در تنظیمات رسمی نسبت به زندگی روزمره استفاده می شود. مثال: I went back into the house because I forgot my keys. = Because I forgot my keys, I went back into the house. (مدتی به خانه رفتم، چون کلیدهایم را فراموش کرده بودم.) مثال: She spits out her food because it was too hot. = The food was too hot, she spits it out. (او غذا را تف می کند، زیرا خیلی گرم بود)