student asking question

ایا اشتباه است که به جای live on a farm، live in a farmبگوییم؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

سوال خوبیه در این مورد، شما همیشه باید بگویید live on the farm. ممکن است ناخوشایند باشد، اما ما از کلمه in the farmدر انگلیسی استاندارد استفاده نمی کنیم. شاید به این دلیل است که انها farmرا به عنوان یک قطعه زمین باز می بینند. بنابراین حتی اگر کسی کاری inساختمانی در بالای یک مزرعه انجام دهد، مانند farmhouse، هیچ کاری inخود مزرعه انجام نمی دهد. کشاورزان و خانواده ها و کارگران انها در on the farmزندگی می کنند، نه در in the farm. چنین افرادی می توانند in the farmhouseکنند، اما نمی on the farmhouse. اگر بگویید on the farmhouse، به نظر می رسد که روی پشت بام زندگی می کنید. مثال: She lives on the farm. (او در یک مزرعه زندگی می کند) مثال: She lives in the farmhouse. (او در یک خانه مزرعه زندگی می کند)

پرسش و پرسش محبوب

04/28

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!