student asking question

ایا خوب است که به جای Kelp seaweedبگوییم؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

سوال خوبیه! در واقع، seaweedاغلب به عنوان جلبک دریایی یا جلبک دریایی ترجمه می شود، اما در واقع یک اصطلاح عمومی برای انواع گیاهان و جلبک های دریایی در بستر دریا است. از سوی دیگر، kelpیک نوع جلبک دریایی است، بنابراین می توان ان را به عنوان یک نوع seaweedمشاهده کرد. به عبارت دیگر، از انجا که دامنه seaweedگسترده تر است، می توان گفت که جایگزینی بستگی به وضعیت دارد. مثال: Many people like to use kelp as fertilizer. (بسیاری از مردم ترجیح می دهند از جلبک دریایی به عنوان کود استفاده کنند.) مثال: Seaweed is becoming more popular as a health food. Among these, kelp is especially popular. (جلبک دریایی به عنوان یک غذای سالم، به ویژه جلبک دریایی، جذب می شود.)

پرسش و پرسش محبوب

12/21

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!