student asking question

Mitä eroa on Lock-up, isolate ja quarantinevälillä? Ovatko nämä sanat aina keskenään vaihdettavissa?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Jos joku käyttää ilmaisua locked up/away, se tarkoittaa kirjaimellisesti estää jotakuta lähtemästä tai liikkumasta. Se on kuin vankila! Mutta vaikka se ei olisikaan niin raskasta, sitä voidaan käyttää myös liioittelemaan rajoituksia, kuten ulkonaliikkumiskieltoja ja kotona pysymistä koskevia määräyksiä. Esimerkki: I snuck out last night and got caught. Now I'm being locked up at home for a week. (Hiippailin ulos viime yönä ja jäin kiinni, nyt en voi poistua talosta viikkoon.) Esimerkki: The suspect got locked up for 24 hours. (epäilty on ollut pidätettynä 24 tuntia) Isolationtarkoittaa eristäytymistä, eristäytymistä muista. Mutta sitä voidaan käyttää myös kuvaannollisesti tarkoittamaan eristäytymistä yhteiskunnasta. Esimerkki: She felt isolated from her family and friends. (Hän tunsi vieraantuneensa perheestään ja ystävistään) Esimerkki: The inmate attacked another inmate and was put in isolation. (Tämä vanki hyökkäsi toisen vangin kimppuun ja hänet eristettiin.) Lopuksi quarantineon samanlainen kuin edellä mainitut locked up, paitsi että sitä käytetään yleensä lääketieteellisissä tilanteissa. Esimerkiksi karanteeni tartuntatautien leviämisen estämiseksi. Siksi on parasta olla käyttämättä sitä missään edellä mainituista tilanteista, mukaan lukien vangit. Esimerkki: The patient had dengue and was quarantined until her recovered. (denguepotilaat olivat karanteenissa, kunnes he toipuivat täysin) Esimerkki: Most countries require new arrivals to quarantine for two weeks. (Useimmat maat vaativat kahden viikon karanteenin maahantulon yhteydessä)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/28

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!