Miksi iskäytetään eikä are?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Se on oikein, a thousand reasonson monikko, joten they'retulisi käyttää tässä. Se on kieliopillisesti virheellinen.
Rebecca
Se on oikein, a thousand reasonson monikko, joten they'retulisi käyttää tässä. Se on kieliopillisesti virheellinen.
04/17
1
Onko talk toja talk with välillä suuri merkitysero?
Yleensä talk toviittaa tilanteeseen, jossa joku puhuu jonkun toisen kanssa ja tämä toinen henkilö vain kuuntelee. Sitä voidaan käyttää myös viittaamaan itse keskusteluun. Ja jos kirjoitat talk withwithkanssa, se viittaa keskinäiseen viestintään. Esimerkki: I talked to him about his low scores. (puhuin hänen kanssaan alhaisista arvosanoistani) Esimerkki: he is a weird guy. he talks to animals. (Hän on nörtti, hän puhuu eläimille.) Esimerkki: I talked with my friend about our trip. (Keskustelin ystäväni kanssa matkastamme.)
2
Mitä Homecomingtarkoittaa?
Homecomingon ikivanha perinne Yhdysvaltojen lukioissa ja korkeakouluissa, ja voidaan sanoa, että se on Korean alumniyhdistys. Tänä vuoden aikana valmistuneet palaavat kouluun katsomaan jalkapallopelejä nykyisten opiskelijoiden kanssa. Kun tunnelma on ylhäällä, luvassa on pukeutumispäiviä, tanssiaisia, paraateja ja paljon muuta. Valmistumassa olevista opiskelijoista äänestetään vuoden Kingja Queen!
3
Luulen, että olen nähnyt sanan junkenemmän amerikkalaisessa mediassa, mutta ehkä rubbishon brittienglanti?
Kyllä, se on oikein! Rubbishon brittienglantia. Yhdysvallat ei kuitenkaan ole ainoa, joka viittaa ei-toivottuihin tuotteisiin junk, vaan myös Yhdistynyt kuningaskunta! Jos minun pitäisi valita käytettävä ilmaisu rubbish sijasta Yhdysvalloissa, se olisi trash. Esimerkki: There's so much junk in your room. You need to throw it out! (Huone on täynnä! Esimerkki: Honey, did you take the trash out? (Kulta, veitkö roskat?) => amerikanenglanti Esimerkki: Honey, did you take the rubbish out? (Kulta, veitkö roskat?) => brittienglanti
4
Mitä Animal controltarkoittaa?
Animal controlon substantiivisana virastolle tai ministeriölle, joka valvoo ja hallinnoi uhanalaisia, hylättyjä tai hyväksikäytettyjä eläimiä ja on vastuussa kodin löytämisestä näille eläimille tai niiden palauttamisesta alkuperäiseen elinympäristöönsä. Esimerkki: The dog seemed dangerous, so we called animal control. (Näyttää vaaralliselta koiralta, joten soitin eläinsuojeluosastolle.) Esimerkki: There were a few stray cats on this street, but I think animal control took them. (Kadulla oli muutama kulkukissa, ilmeisesti otettu turvakodista.)
5
Miksi käytit whereetkä whentäällä ilmoittaaksesi tietyn ajan?
Joskus ihmiset käyttävät whenja wherevaihtokelpoisesti melko usein, kuten täällä. Wherekäytetään myös viittaamaan tiettyyn ajankohtaan todellisen sijainnin sijaan. Esimerkki: We're living in a time where, more than ever, everyone has a voice. (Elämme aikaa, jolloin kaikilla on ääni enemmän kuin koskaan) Esimerkki: He found himself in a situation where he had to make a hard decision. (Hän tiesi olevansa tilanteessa, jossa hänen oli tehtävä vaikea päätös.) Esimerkki: I've been in a situation where I was terrified. (Olin ollut paniikissa koko ajan.)
Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!