Tarkoittavatko Make someone do somethingja let someone do somethingsamaa asiaa?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Makemerkitsee toisen henkilön pakkoa tehdä jotain riippumatta heidän tahdostaan. Tämä video on hyvä esimerkki. Esimerkki: His mother made him clean his room. (hänen äitinsä pyysi häntä siivoamaan huoneen) Se voi myös antaa toiselle henkilölle mahdollisuuden tehdä jotain. Olipa se hyvä tai huono asia. Esimerkki: My brother often makes me laugh. (Veljeni saa minut usein nauramaan) Toisaalta lettarkoittaa yleensä luvan antamista toiselle henkilölle tehdä jotain. Esimerkki: Our boss let us leave early. (Pomoni antaa minun lähteä töistä aikaisin) Käytämme letmyös tehdäksemme jotain mahdolliseksi. Esimerkki: This student card lets you book discount flights. (Jos käytät tätä opiskelijakorttia, saat alennusta lennostasi.) Huomaatko eron? Lettarkoittaa sitä, että annat toisen henkilön saavuttaa haluamansa, eikö niin? Esimerkki: My boss let me leave early (Pomoni antoi minun lähteä töistä aikaisin) => Haluan lähteä töistä aikaisin, mutta pomoni sallii minun Vertailun vuoksi makeluonteenomaista on voimakas riippumatta siitä, pitääkö toinen henkilö siitä vai ei. Esimerkki: My boss made me stay late (Pomoni pakotti minut myöhästymään.) = >En halua tehdä ylitöitä, mutta pomoni pakottaa minut tekemään sen.