Jos sanot I've been practicing all day, muuttaako se kontekstia?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Tietenkin I've been practicing all daymuuttaa verbin aikamuotoa, mutta se ei vaaranna alkuperäisen tekstin merkitystä! Tämä johtuu siitä, että all daykorostaa jo ajan jatkuvuutta. Jos se olisi vain I've practiced , emme tietäisi milloin tai kuinka kauan. Mutta all dayläsnäolosta voimme päätellä, että sitä tehtiin jatkuvasti, jatkuvasti. Siksi voidaan sanoa, että I've practiced all dayon samanlainen tehtävä kuin I have been practicing all day. Esimerkki: I have been working all day. (Työskentelen koko päivän.) Esimerkki: I worked all day. (olen työskennellyt koko päivän) Esimerkki: I've been eating all day. = I've eaten all day. (Olen syönyt koko päivän.) Esimerkki: I've eaten. (söin.) = Tämä voi tarkoittaa, että söit juuri aterian. Esimerkki: I have been working all day. = I worked all day. (Työskentelin koko päivän.)