student asking question

Onko oikein käyttää that's cheatingNo fair! sijaan?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Jos joku rikkoo sääntöjä, voit käyttää näitä kahta ilmaisua synonyymeinä! Jos kuitenkin tarkastelemme tekstin tilannetta, voimme sanoa, että se sopii paremmin loopholekuin cheating. Tämä johtuu siitä, että loopholeei tarkoita vakiintuneiden sääntöjen laitonta rikkomista, vaan näiden aukkojen hyödyntämistä. Sanon it's not fairtekstissä, koska he voivat tehdä asioita, joita muut tasot eivät voi. Toisin sanoen loopholevain hyödyntää aukkoa, mutta se ei ole laitonta. Jos tilanne on selvästi sääntöjen vastainen, ilmaisu "that's cheating" voi myös olla totta. Esimerkki: I caught him trying to cheat during the card game. (näin hänet virheeksi korttipelissä) Esimerkki: I found a loophole in the contract. (löysin aukon sopimuksesta)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

12/08

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!