Tarkoittaako I'll ask you somethingsanominen let me ask you something sijasta mitään muuta?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
I'll ask you somethingkuulostaa hieman hankalalta. Kun haluan kysyä joltakulta kysymyksen, käytän yleensä sanoja let me/lemme ask you somethingtai I want to/wanna ask you something. Esimerkki: Let me ask you something. Did you lie about not eating the last slice of cake? (Saanen kysyä sinulta, valehtelitko siitä, ettet syönyt jäljellä olevaa kakkupalaa?) Esimerkki: Hi Ms. Watson, are you busy? I want to ask you something about our homework. (Hei rouva Watson, oletko kiireinen? Minulla on sinulle kysymys kotitehtävistäsi.)