Pourquoi pretty goodet pas very good?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Pretty goodpeut être considéré comme une expression plus décontractée et branchée very good. Very goodsemble un peu plus rigide que pretty good, mais dans ce contexte, il est acceptable d’utiliser l’un ou l’autre. Exemple : The movie was pretty good! (Le film était plutôt bon !) De plus, selon le ton, pretty goodpeut être utilisé pour indiquer un sentiment de réticence ou de more or less (juste comme ça). Dans ce cas, cela signifie it was so-so. Oui: A: How is your summer break going? (Comment passez-vous vos vacances d’été ?) B: Pretty good, I guess. (Not bad) (Eh bien, c’est juste passable.)