Est-took caresignifie résolu ?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Take care of somethingest souvent interprétée différemment selon le contexte. Dans cette vidéo, to take care of somethingsignifie faire face à (handle) ou résoudre (solve), et cette situation parlait d’une infestation de rats. Exemple : Did Jennie take care of the trash? (Jenny a-t-elle sorti les poubelles ?) Il est également utilisé pour prendre soin de quelque chose ou de quelqu’un afin qu’il ne soit pas en danger ou blessé. Exemple : I have to take care of my aunt. (Je dois m’occuper de ma tante.) Il peut également être utilisé pour tuer (kill), éliminer (eliminate) ou anéantir (exterminate) lorsqu’il est utilisé dans une atmosphère plus hostile. Exemple : The FBI tried several times over the years to take care of Castro, but failed. (FBIa fait plusieurs tentatives infructueuses au fil des ans pour supprimer Castro.)