Est-il courant d’appeler quelqu’un sweetheartau lieu de son prénom ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Parfois. Certaines personnes âgées, en particulier les grands-mères, appellent les jeunes ou les enfants honey, sweetheartou dear. La phrase elle-même a une nuance familière, mais selon le contexte, elle peut sembler dédaigneuse. (Cela peut être jugé par le contenu de la conversation ou le ton de la voix.) Exemple : Oh, sweetheart, thanks for the gift. Grandma loves it! (Merci pour le cadeau, ma chérie, j’adore cette vieille dame !) = > nuance amicale Exemple : Sweetheart, you made a mistake here. Can't you do it properly? (Vous avez fait une erreur ici, ne pouvez-vous pas le faire correctement ?) => Nuance quelque peu grossière