Cela signifie-t-Blowla ruine en soi ? N’est-ce pas ce que Blow upcensés dire ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Vous n’avez pas besoin d’écrire blow up. Vous pouvez l’utiliser sans up. C’est parce que blowet blow upsignifier des choses différentes. Ici, blowest utilisé dans le sens de ruin (gâter). En d’autres termes, vous pouvez l’interpréter comme he could have ruined the case and all of the work that was done.. blow up, d’autre part, signifie détruire quelque chose avec des explosifs. Prenons un exemple. Exemple : He could have blown the entire operation! (Il aurait pu gâcher toute l’opération !) Exemple : I blew it. I can't believe I ruined the surprise. (J’ai merdé, j’ai gâché la surprise.)