Qu’est-ce que Hair flick?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Hair flick ou flicking your hairfait référence à l’acte de se cogner la tête. Aux États-Unis, cela peut sembler un peu effronté.
Rebecca
Hair flick ou flicking your hairfait référence à l’acte de se cogner la tête. Aux États-Unis, cela peut sembler un peu effronté.
04/27
1
Qu’est-ce que Sort ofsignifie ?
Sort ofsignifie in some way, slightly, somewhat, moderately, like (comme, modérément, quelque chose). Par exemple, She sort of has a crush on Jimmy. Par exemple, He sort of likes the Avengers movies.
2
Qu’est-ce que Don't wander farsignifie ?
Wandersignifie marcher normalement ou sans but, donc don't wander farsignifie ne pas errer loin. Quand elle dit cela ici, elle sous-entend que si elle voyage si loin, elle n’aura pas l’occasion de tomber sur un échantillon qu’elle possède. Exemple : It's busy today, don't wander far or you might get lost. (Je suis occupé aujourd’hui, alors ne vous éloignez pas trop, je vais me perdre.)
3
Qu’est-ce que Mischiefsignifie ? Voulez-vous dire que c’est une farce ?
Mischiefs’apparente à une farce, mais avec une nuance légèrement différente. Tout d’abord, prankfait référence à de vraies farces ou astuces (au niveau de l’humour et non du mal). Cependant, mischiefa tendance à faire référence à des comportements plus insidieux et problématiques en général. En d’autres termes, c’est la même farce, mais prankentre dans la catégorie des mischief. Exemple : I played a prank on my dad yesterday. (J’ai fait une farce à mon père hier.) Exemple : The kids were up to mischief again. They spray painted vulgar words onto somebody's car. (Les enfants ont encore fait une farce coquine, en écrivant ceci sur la voiture de quelqu’un d’autre avec de la peinture.)
4
Que signifie emanateet quand est-il utilisé ?
emanateest un verbe qui signifie sortir quelque chose de son origine. Vous pouvez dire quelque chose d’abstrait, vous pouvez dire quelque chose de reconnaissable. Ex: Joy emanated from his face. (La joie rayonnait sur son visage.) Ex: Warmth emanated from the fireplace. (La chaleur rayonnait de la cheminée.)
5
L’expression lead toest-elle toujours utilisée pour désigner quelque chose de négatif ?
Non, lead tone veut pas toujours dire négatif. Dans un sens général, cela signifie qu’une chose provoque l’apparition ou l’existence de quelque chose d’autre. Cela peut donc être une chose négative, et cela peut être une chose positive. Exemple : Sometimes evaluations at work lead to getting promotions. (Souvent, les évaluations en milieu de travail mènent à des promotions) Exemple : Breaking the rules can lead to getting detention at school. (Si vous enfreignez les règles, vous risquez d’être laissé pour compte après l’école) Exemple : Being kind can lead to good things happening to you. (Être gentil peut vous faire de bonnes choses)
Complétez l’expression avec un quiz !
Coups de cheveux, coup de cheveux, garder les apparences, m'envie, envie.