Est-il judicieux d’utiliser deal withau lieu de In response ?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Dans cette phrase, vous pouvez utiliser to deal withà la place, qui a la même signification que in response to. Ces deux expressions ont des significations très similaires, la seule différence étant que to deal withsignifie que le problème doit être résolu ou modifié, tandis que in response tone signifie pas toujours qu’il y a un problème. In response tosignifie que quelque chose a un effet ou un résultat valide, qui peut être positif ou négatif. Exemple : The company is producing more of the product in response to a high demand. (L’entreprise accélère la production de ses produits en réponse à une forte demande) Exemple : She drinks a lot of water to deal with headaches. (Elle boit beaucoup d’eau pour faire face à ses maux de tête)