student asking question

spread cheerveux dire quelque chose de similaire à amp up?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

amp someone upet spread cheersont un peu différents. amp someone upsignifie augmenter votre niveau d’énergie ou vous rendre enthousiaste à propos de quelque chose, ce qui vous rend enthousiaste à propos de quelque chose. spread cheer, en revanche, est un peu plus doux, généralement en train de faire quelque chose pour rendre les autres heureux. Exemple : The carolers sang songs to spread Christmas cheer. (chants de Noël chantés pour se mettre dans l’esprit de Noël) Exemple : They are passing out candy to spread cheer. (Ils distribuent des bonbons pour partager leur bonheur)

Questions et réponses populaires

04/27

Complétez l’expression avec un quiz !

- Une cuillerée de sucre! - Répandons un peu de joie.