student asking question

Ne devrions-nous pas dire sayau lieu de Saying?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Dans ce cas, sayingest syntaxique. Cette phrase est au passé, et cette sayingest un adjectif, pas un verbe, il doit donc s’agir du participe présent. Si vous dites sayau lieu de saying, cela semble très gênant. La forme d’un verbe ne détermine pas le temps de la phrase. Le verbe principal de la phrase détermine le temps de la phrase, et dans ce cas, wasest le verbe principal de la phrase. Exemple : I was wondering if I could come over tonight? (Je me demandais si je pouvais y aller ce soir.) Exemple : She was going to the store before her sister interrupted her. (Elle a essayé d’aller au magasin avant d’être interrompue par sa sœur)

Questions et réponses populaires

04/28

Complétez l’expression avec un quiz !

Quelle a été votre réaction à dire au revoir à l'histoire de Natasha et Bruce,