Est-chunkun terme d’argot pour désigner une personne grosse ?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Oui, c’est vrai. C’est de l’argot, mais chunk'est l’un des grossiers. Si nous l’appliquons au coréen, il est beaucoup plus insultant pour l’auditeur de traiter une personne de porc ou de personne potelée que de simplement traiter une personne potelée de grosse. Chunkest un mot nominal, mais Chunkypeut aussi être utilisé comme adjectif. Exemple : He was a chunk when he was a kid. (Il était gros quand il était plus jeune.) Exemple : I was chunky when I was a kid, but I slimmed down because of puberty. (J’avais l’habitude d’être grosse, mais quand j’ai traversé la puberté, je suis devenue maigre.)