Dites-vous ready for sleep au lieu de ready for bed ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Il s’en est fallu de peu ! Ready to sleep?'est une expression courante ! Je viens de changer la préposition forvous avez mentionnée pour to. Puisqu’ils peuvent ne pas dormir lorsqu’ils vont au lit, cette expression signifie simplement qu’ils dorment plutôt que d’aller au lit. C’est pourquoi c’est une expression que vous pouvez utiliser lorsque vous êtes déjà au lit. Exemple : That was a great movie! Are you ready to sleep now? (J’ai bien aimé le film ! Exemple : I'm so ready for bed. I didn't sleep properly last night. (Je suis bien préparé, je n’ai pas bien dormi hier.)