student asking question

Dites-nous quelles sont les nuances de I have to ask you. Même si c’est I'm going to ask you, je pense que le sens est correct, mais dans quels cas puis-je dire cela ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Dans le contexte, I have to ask youest une question très importante, et cela signifie que vous devriez profiter de cette occasion pour la poser. D’un autre côté, I'm going to ask you est la même chose en ce sens qu’ils posent des questions, mais ils n’ont pas l’impression qu’ils devraient les poser maintenant. Cependant, si vous voulez l’utiliser pour signifier que vous demanderez un jour, si ce n’est pas tout de suite, cela n’a pas d’importance. Exemple : I need to ask you an important question. (Permettez-moi de vous poser une question importante.) Exemple : After the exam, I'm going to ask you how it went. (Après le test, je vous demanderai comment ça s’est passé.)

Questions et réponses populaires

04/29

Complétez l’expression avec un quiz !

Je dois te demander, tout le monde parle de Baby Yoda,