Comment Love to death'est-il devenu le sens d’aimer jusqu’à la mort ? En quoi est-ce différent de Until he die?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Love to deathest une expression qui souligne qu’une personne aime et est attachée à une autre personne ou à un objet. En d’autres termes, je t’aime tellement que même si je meurs, je t’aimerai au point de ne pas être épargné. Par conséquent, love the boy to deathpeut être interprété de manière interchangeable avec love the boy a lot. Exemple : I love this bar to death. It's my favorite. (J’aime beaucoup ce bar, c’est mon endroit préféré.) Exemple : I love Ariana Grande to death. (J’adore Ariana Grande.)