מה give upאומר כאן?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
התחביר כאן הוא give it up. זה קצת שונה give up, כלומר להפסיק לנסות משהו. give it upפירושו למחוא כפיים ולעודד את המבצע או את הדמות הראשית של האירוע. זה נפוץ לפני או אחרי הופעה. דוגמה: Please, give it up for Taylor Swift!! (מחיאות כפיים, זו טיילור סוויפט!) דוגמה: Ladies and gentlemen. Give it up for your entertainment tonight, the one and only... Micheal Jackson. (גבירותיי ורבותיי, אנא מחאו כפיים להופעה הערב, זה מייקל ג'קסון האחד והיחיד.) דוגמה: What an amazing performance from those dancers. Give it up for them one more time. (זו הייתה הופעה נהדרת של הרקדנים, בבקשה תנו לנו עוד סיבוב גדול של מחיאות כפיים.)