למה משתמשים כאן took offולא goאו leave?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Take offפירושו לעזוב בפתאומיות או במהירות. יש לו גם את הניואנס של לעזוב בחיפזון או בכעס. אבל אין leaveאת הניואנס הזה. עם זאת, take offלא תמיד אומר לעזוב בחיפזון, זה יכול להיות גם פשוט לעזוב, או לעזוב כי יש חירום. דוגמה: She took off after hearing his offensive comments. (היא עזבה אחרי ששמעה אותו אומר משהו פוגעני) דוגמה: I have to take off because I have a meeting to go to. (יש לי פגישה להשתתף בה ואני חייב ללכת)