take chancesהמילה "הרפתקה" או שצריך להשתמש בה יחד any? האם כתיבה Take a chanceמשנה מאוד את המשמעות?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
אתה יכול להשתמש בו ככה! אין צורך להשתמש בביטוי anyבעת שימוש בביטוי take chances. זה לא משנה מה זה אומר לקחת סיכונים. עם זאת, כאשר אתה כותב הצהרה שלילית שאומרת שאתה לא לוקח סיכונים, הוסף any. דוגמה: You need to take chances and risks. (אתה צריך לקחת סיכונים ולקחת סיכונים) דוגמה: I need to start taking chances when it comes to dating. (אתה צריך לקחת סיכונים כשמדובר היכרויות) דוגמה: We can all start taking chances. (כולנו יכולים להתחיל הרפתקה)