מה הוא live off?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
live offפירושו לקבל משאבים ממשהו. בסרטון הזה, האנשים כאן עושים live off the land. זה אומר שהם מקבלים את האוכל והמים שלהם מהיבשה ומהים, לא מהמכולת.

Rebecca
live offפירושו לקבל משאבים ממשהו. בסרטון הזה, האנשים כאן עושים live off the land. זה אומר שהם מקבלים את האוכל והמים שלהם מהיבשה ומהים, לא מהמכולת.
02/06
1
מה הוא In one's pursuit of?
בסרטון זה, in one's pursuitמתייחס לעבודה עבור משהו, עבודה קבועה כדי להשיג מטרה גדולה יותר. במילים אחרות, זה בעצם אומר לרדוף כדי להשיג משהו. מאמנו של קובי בראיינט, טים גלובר, אמר שקובי עבד קשה והתאמן הרבה כדי להשיג את המטרה שלו להפוך לשחקן כדורסל גדול. דוגמה: In the Declaration of Independence, it says we have the right to life, liberty, and the pursuit of happiness. (מגילת העצמאות קובעת שיש לנו את הזכות לחיים, לחירות ולרדיפה אחר האושר.) דוגמה: Meditation helps me in my pursuit of mindfulness. (מדיטציה עוזרת להתבוננות עצמית) דוגמה: The police were in pursuit of the car thief. (המשטרה רדפה אחרי גנב רכב)
2
מה My Huckleberry Friendאומר כאן?
כותב השירים והזמר האמריקאי ג'וני מרסר (Johny Mercer) אהב לאסוף גרגרי האקלברי בקיץ. עבורו, האקלברי היה מדיום יקר שהזכיר לו את זיכרונות הילדות שלו. והעובדה שהשם מזכיר אתMark Twainהמפורסם של מארק טוויין הרפתקאותיו של האקלברי פין הייתה גם יתרון. המילים מתייחסות למעשה להולי גוליטלי (Holly Golightly), גיבורת "ארוחת בוקר בטיפאני'ס" (Breakfast at Tiffany's), שבה הולי מעריצה את בני המעמד הגבוה ומתנהגת כמוהם, אבל במציאות היא לא הייתה, ואם הייתה פוגשת את האקלברי פין, ייתכן שהייתה חברה. במילים אחרות, הוא כתב את המילים כי הוא רצה שהולי תמצא קשר עם הדמות של האקלברי פין.
3
מה הוא Come at someone?
Come at me broהוא ביטוי סלנג המביע אמון במישהו. כשמישהו מתחיל להתווכח איתך, אני מוכן לזה. אני יכול להשתמש בביטוי הזה כשאני בטוח במשהו. דוגמה: You wanna fight? Come at me bro. (רוצה להילחם? דוגמה: That's right, I drive a Ferrari. Come at me bro. (כן, אני נוהג בפרארי.
4
מה הוא live off?
live offפירושו לקבל משאבים ממשהו. בסרטון הזה, האנשים כאן עושים live off the land. זה אומר שהם מקבלים את האוכל והמים שלהם מהיבשה ומהים, לא מהמכולת.
5
אם אשמיט את הקידומת self-ממשפט זה, האם זה ישנה את הניואנסים של המשפט? כאשר מדברים על נושאים כלליים כגון נושאים סביבתיים, אני חושב שעדיף פשוט להשתמש consciousאו aware.
כאשר Selfמשולב עם מילים אחרות, זה בדרך כלל מציין כי הפעולה נגרמה על ידי האדם עצמו. לדוגמה, כאשר self-reflectionמשולב עם המילים selfלעצמי reflectionלהתבוננות, זה אומר שהאדם עשה את ההתבוננות שלו. באותו אופן, self-conciousמתייחס להיות מודע למה שאחרים חושבים. אז כשמישהו מרגיש self-concious, זה סימן לכך שהוא מודע בעצבנות לאופן שבו אחרים רואים אותו. דוגמה: I wore an ugly shirt to school and felt self-conscious all day. (הלכתי לבית הספר עם חולצה מחרידה והייתי כל כך בולטת.) דוגמה: I have always had an independent and self-reliant personality. (תמיד הייתה לי אישיות עצמאית ועצמאית.)
השלם את הביטוי עם חידון!