האם זה בסדר להשתמש go throughכדי לבטא קאט, וודות?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כן, לכולם יש את אותה משמעות, כך שתוכל להשתמש בביטוי go throughבמקום cutאו slice. כמובן, הם לא תמיד ניתנים להחלפה. דוגמה: I need a sharper knife to go through this coconut. (תזדקק לסכין חדה יותר כדי לחתוך את הקוקוס הזה.) דוגמה: I need a sharper knife to cut this coconut. (אני אצטרך סכין חדה יותר כדי לחתוך את הקוקוס הזה.)