האם Let it get to someoneמתכוון להתעצבן על מישהו?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
במצב זה, 'Get to you' פירושו שמישהו גורם לך להרגיש כועס ו. אז כשמישהו אומר Don't let them get to you, Don't let them bother you. (אל תכעסו עליו). זה מה שאני אומר. כן: A :My teacher is so bossy. (המורה שלי סמכותי מדי.) B: Hey, don't let her get to you. (היי, אל תכעסו על המורה הזה.)