מה הוא Grinding?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Grindingפירושו 'להמשיך בהתמדה'. זה משמש לעתים קרובות בשפה המדוברת, אז זה טוב לדעת. דוגמה: I've been grinding all week. I'm glad it's the weekend. (עבדתי קשה ללא לאות כל השבוע, טוב שזה סוף שבוע.)
Rebecca
Grindingפירושו 'להמשיך בהתמדה'. זה משמש לעתים קרובות בשפה המדוברת, אז זה טוב לדעת. דוגמה: I've been grinding all week. I'm glad it's the weekend. (עבדתי קשה ללא לאות כל השבוע, טוב שזה סוף שבוע.)
12/28
1
האם יש הבדל בין rubbish, trashו-garbage?
כל שלוש המילים זהות בכך שיש להן משמעות של זבל. ההבדל הוא שכל מילה משמשת באזור אחר. ניתן למצוא Trash Garbageבאנגלית צפון אמריקאית, בעוד rubbishבאנגלית בריטית. אז אילו מילים תשמעו יותר יהיה תלוי איפה אתה נמצא. דוגמה: Can you take the trash out? = Can you take the garbage out? = Can you take the rubbish out? (אתה יכול להוציא את האשפה?)
2
מה הוא break out?
המילה break outכאן היא פועל ביטויי, שמשמעותו להתחיל להשתמש במשהו, או לפתוח. דוגמה: Let's break out a few fireworks for New Year's Eve! (בואו נפעיל כמה זיקוקים לכבוד הסילבסטר!) דוגמה: I didn't even break out my best dance moves at the party. (אפילו לא הראיתי את הריקוד הכי טוב שלי במסיבה.)
3
מה הוא be getting to? האם יש סיבה להשתמש בהווה המתמשך ולא רק get to?
כאן, Getting toפירושו ~להגיע, לשאוף (להשיג משהו), לנסות ~ וכו '. ביטוי זה יכול לשמש כדי לתאר להגיע לנקודה מסוימת במה שאתה מדבר עם מישהו. הדובר משתמש כאן ברצף הנוכחי כדי לציין שהוא כמעט הצליח להגיע או לשאול שאלה, אבל בשלב של אמירת getting toהוא עדיין לא שאל שאלה. דוגמה: Have you washed the dishes? (האם שטפת כלים?) I'm getting to them. (נסה.) דוגמה: The point he's getting to is in his speech is that you don't have to have money to follow your dreams. (הנקודה שהוא מעלה בנאומו היא שאתה לא צריך כסף כדי להגשים את החלומות שלך.)
4
למה שלא תקראו לה בובה ותקראו לה stuffed animal?
באופן כללי, דוברי אנגלית כשפת אם מתייחסים לצעצועים מלאים בחומרים רכים כאל stuffed animals, ובובות המיוצרות בצורת אדם הנקראות doll. Stuffed animalsהוא ביטוי נפוץ ונפוץ.
5
מה זה בדיוק Auction? ומה מטרתו?
Auctionפירושו מכירה פומבית בקוריאנית, המתייחסת לסוג של מכירה שבה פריט, נכס או שירות נמכרים לכל מחיר גבוה יחסית. לכן, מספר אנשים מגישים הצעת מחיר על מוצר עם מחיר, והאדם עם המחיר הגבוה ביותר זוכה בהצעה. מכירות פומביות אלה נערכות בדרך כלל למטרות רווח או צדקה. דוגמה: She bought the table at an auction. (היא קנתה שולחן במכירה פומבית) דוגמה: Our house is going on auction this month. I hope we get a good sale for it. (הבית שלי עומד למכירה פומבית החודש, יהיה נחמד אם הוא יימכר במחיר טוב) דוגמה: Our organization is holding an auction to raise money for charity. (הארגון שלנו ערך מכירה פומבית לגיוס כספים לצדקה)
השלם את הביטוי עם חידון!